覺得我們還不錯?點上方「藍色字」,follow us!
2019.04.22
星期一
每日新聞單詞必背
returnee
n. 海歸;回國軍人;回校重讀的學生
philandering
adj. 玩弄女性的;調情的
n. 玩弄女性;調情
文末還可直達我們的打卡小程序哦!
Face tells unfaithfulness
男人是否出軌'寫在臉上'?
Philanderingmen have unfaithfulness written all over their faces, according to research that suggests men and women are able to spot cheating chaps just by looking at them. Experts found men with more "masculine" faces were more likely to be thought of as unfaithful, and such men alsoself-reportedmore cheating or "poaching" of other men's partners.
一項調查顯示,玩弄女性的男性會把不忠"寫在臉上",人們可以通過外表判斷出男性是否會出軌。專家發現,人們認為面部更具"陽剛特質"的男性更容易出軌。這類男性自稱有出軌或"勾搭"其他男性的伴侶的經歷也更多。
The team said being suspiciousof men with masculine features – such as a strong browridge, strongjawand thinner lips – might have offered anevolutionaryadvantage, allowingheterosexualwomen to spot aflakypartner and men to recognize a potential rival who might seduce their partner or leave them raising someone else's child.
研究小組稱,具有陽剛特質面部特徵的男性一般有着高聳的眉骨、硬朗的下巴,以及薄嘴唇。對這一類男性有警惕心或許是一種進化優勢,可以讓異性戀女性能識別出不可靠的伴侶,也能讓男性意識到潛在的對手,因為這類男人可能會引誘他們的伴侶,或者讓他們的伴侶懷孕。
重點詞彙
1、philandering
美 /f'lndr/
adj. 玩弄女性的;調情的
n. 玩弄女性;調情(philander的ing形式)
2、masculine
英 /'mskjln/ 美 /'mskjln/
adj. 男性的;陽性的;男子氣概的
n. 男性;陽性,陽性詞
3、self-reported
自我報告的;自述的;自稱的、
4、poaching
n. 非法狩獵;物色人才;漂洗;低溫煮
v. 把…踏成泥漿;非法獵取;漂洗;竊取(poach的ing形式)
5、suspicious
英 /s'sps/ 美 /s'sps/
adj. 可疑的;懷疑的;多疑的
6、ridge
英 /rd/ 美 /rd/
n. 山脊;山脈;屋脊
vt. 使成脊狀;作壟
vi. 成脊狀
7、jaw
英 /d/ 美 /d/
n. 頜;下巴;狹窄入口;嘮叨
vi. 教訓;嘮叨
vt. 教訓;對…嘮叨
8、evolutionary
英 /ev'lunr/ 美 /v'lunr/
adj. 進化的;發展的;漸進的
9、heterosexual
英 /het()r()'seksjl; -l/ 美 /,htr'skul/
adj. 異性的;異性戀的
n. 異性戀的人
10、flaky
英 /'flek/ 美 /'fleki/
adj. 薄片的;薄而易剝落的;古里古怪的
Exercise makes you happier
運動帶來快樂堪比加薪
Instead of logging extra hours at work in hopes of getting a raise, maybe you should hit the gym instead, as it could make you just as happy as that extra money. An interesting new study, published in the Lancet, found that people who are physically active have a greater sense of well-being than those who are inactive- and that active individuals feel as good as inactive people who earn $25,000 more per year.
與其加班期望某天能升職加薪,也許你更應該去健身房,因為運動讓你獲得的快樂堪比加薪。發表在《柳葉刀》上的一項有趣的新研究發現,積極鍛煉身體的人比那些不積極鍛煉的人擁有更強的幸福感,而且積極鍛煉身體的人的幸福指數與每年多掙2.5萬美元卻不積極運動的人相當。
The researchers found that people who exercise regularly feel bad for an average of 35 days per year, whereas inactive people feel bad for an additional 18 days. All exercise types were associated witha lower mental health burden. The ideal amount seems to be three to five training sessions per week, lasting 30 to 60 minutes each.
研究人員發現,經常運動的人平均每年會有35天感覺不適,而不怎麼運動的人每年會比其多出18天感覺不適。所有運動類型都與較低的心理健康負擔相關。理想的運動強度似乎是每周進行3-5次鍛煉,每次持續30-60分鐘。
重點詞彙
1、inactive
英 /n'ktv/ 美 /n'ktv/
adj. 不活躍的;不活動的;怠惰的;閒置的
2、associated with
與…有關係;與…相聯繫
Overseas study cools down
出國留學人員增速放緩
The number of Chinese studying abroad grew at a slower rate in 2018 compared with 2017. In 2018, 662,100 Chinese went abroad to study, up 8.83% from a year earlier, while the growth rate was 11.7% in 2017, according to the Ministry of Education.
2018年我國出國留學人員增速較2017年有所放緩。來自教育部的數據顯示,2018年,我國出國留學人員數量為66.21萬人,同比增速為8.83%,而2017年增速為11.7%。
Ran Wei, vice-president of New Channel International Education Group, said that while one should not read too much into the lower growth rate last year because of the large base in 2017, the major motivation for Chinese students going abroad seems to be evolving. The main driver now for enrolling in offshore schools is to make resumes more attractive for job searches back in China rather than seeking a new life abroad.
新航道國際教育集團副總裁冉維表示,由於2017年的基數已經很大,無需對2018年較低的增長率做過多解讀,但中國學生出國留學的主要動機似乎已經出現變化。冉維表示,如今人們出國留學的主要動機是想為回國求職時的簡歷添磚加瓦,而非移民海外。
However, studying abroad only provides a limited income premium for graduates, and tuitionoverseas is much higher on average than in China, Ran said. A report released in August by the Center for China and Globalization said about a third of graduate returnees to China with four-year degrees currently earn less than 6,000 yuan a month, while 25% make between 6,000 and 8,000 yuan.
然而,海外求學經歷給畢業生帶來的收入上的幫助實則有限,而學費則遠高於國內求學的費用。中國與全球化中心去年8月發布的報告顯示,海歸四年制本科畢業生中的1/3月薪不足6000元,25%月薪為6000至8000元。
重點詞彙
1、evolving
adj. 進化的;展開的
v. 進化;展開(evolve的ing形式)
2、tuition
英 /tju'()n/ 美 /t'n/
n. 學費;講授;指導
3、returnee
英 /rt'ni/ 美 /rtrni/
n. 海歸;回國軍人;回校重讀的學生
BJ maps willows and poplars
北京繪'楊柳地圖'治飛絮
Beijing has mapped its female poplarandwillow treesto try to containcatkinsthat descend on the city each spring. The Chinese capital has beenblanketedby catkins each spring for decades. The capital's parks authority began a survey in 2017 to find out where female willows and poplars were planted forfollow-upactions to spare citizens weeks ofsneezingand watery eyes aspollenspreads, Beijing Youth Daily reported.
北京已繪製了楊柳樹雌株的分布地圖,試圖控制每年春季都會出現的楊柳飛絮。幾十年來,一到春季,北京就會迎來漫天楊柳飛絮,花粉傳播導致市民出現打噴嚏、流眼淚等症狀,且一連持續幾周。據《北京青年報》報道,北京市公園管理部門自2017年開始調查,確定楊柳樹雌株的分布位置,為後續治理飛絮的行動做準備
(圖片來源:鋒味微博)
"We have trimmedsome branches. We will also use high-pressure water guns to take down the seeds and sweep them away," said Wang Xiaoping, an official with the Beijing Gardening and Greening Bureau. "We aim to significantly improve the catkin situation by 2020."
。北京市園林綠化局官員王小平說:"我們已經對楊樹和柳樹的枝條進行修剪,還將用高壓水槍對着樹冠沖洗,沖走楊柳絮,力爭到2020年使楊柳飛絮明顯改善。"
重點詞彙
1、poplar
/'pɑpl/
n. 白楊;白楊木
2、willow
英 /'wl/ 美 /'wlo/
n. [林] 柳樹;[木] 柳木製品
adj. 柳木製的
willow tree 柳樹
3、catkin
英 /'ktkn/ 美 /'ktkn/
n. [植] 柔荑花序(如柳絮等)
4、blanket
英 /'blkt/ 美 /'blkt/
n. 毛毯,毯子;毯狀物,覆蓋層
adj. 總括的,全體的;沒有限制的
vt. 覆蓋,掩蓋;用毯覆蓋
5、follow-up
英 /'fl p/ 美 /'fɑlo p/
adj. 後續的;增補的
n. 隨訪;跟進;後續行動
6、sneezing
英 /'sni:zi/
n. 打噴嚏
v. 打噴嚏(sneeze的ing形式)
7、pollen
英 /'pln/ 美 /'pɑln/
vt. 傳授花粉給
n. [植] 花粉
8、trim
英 /trm/ 美 /trm/
vt. 修剪;整理;裝點
vi. 削減
n. 修剪;整齊;情形
adj. 整齊的
大家都在看
Apr.19 雙語新聞精選:頻繁點外賣更容易抑鬱!說好的快樂肥宅呢?
公主王子養成記!才不我們想的吃喝玩樂……大寫的嚴格
揭秘曠世奇才那些不為人知的小怪癖
喜歡我們的文章?
就點亮下方的在看吧!
評論列表
挽回一段感情就是挽救一個家庭。
發了正能量的信息了 還是不回怎麼辦呢?
如果發信息不回,怎麼辦?